找软件用软件,到126g软件园!
您的位置:126g软件园>安卓软件>教育学习>

华为花瓣翻译官下载 v1.0.0.300 安卓版

华为花瓣翻译官app下载

华为花瓣翻译官下载 v1.0.0.300 安卓版

  • 大  小:55.3MB
  • 官  网:HomePage
  • 评  分:
  • 类  型:国产软件
  • 环  境:Android
  • 语  言:简体中文
  • 分  类:教育学习
  • 时  间:2021-12-01
本地下载
安全无毒无插件
基本简介

华为花瓣翻译官app是一款由华为官方最新推出的在线实时翻译软件,这款软件完美支持汉语、英语、法语、西班牙语等一系列语言的互译操作并且很好的遵守了信达雅的效果,极大程度的满足了相关用户工作、学习方面的使用需求。另外,该软件还能够为用户提供最纯正的发音、最详尽的释义,很好的丰富了用户的词汇储备。

华为花瓣翻译官app下载基本介绍

华为花瓣翻译官安卓版还很好的将语音、文字、ocr智能识别等一系列形式整合在一起,这样一来用户就能够随时随地进行对话翻译、拍照翻译等一系列操作并且还可以将翻译结果分享给其他人,相当智能高效。

软件功能

【智能识图翻译】 自动扫描,精准识别,及时呈现译文。

【离线翻译】 支持多语言离线翻译库,没有网络也能实现智能翻译。

【实时对话翻译】 同声传译,随说随译,沟通高效便捷。

【多语种翻译】支持中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等数十种常用语言的文本、语音、识图翻译,发音纯正,释义详尽。

华为花瓣翻译官app下载软件功能

花瓣翻译官使用教程

一款和花瓣一样好看的翻译应用

在花瓣翻译官App中,我们只能看到三个功能页:首页、拍译和我的。

使用教程1

尽管美观,但在上手时,花瓣翻译官App还是设置了一个小小的门槛。

在首页中,用户可以看到两大功能模块:上方的文字输入窗口和右下角的语音翻译按钮。但反直觉的是,OCR翻译功能却被单独列出一个页面,这样的设计会让用户在第一次使用时产生小小的疑惑。

另外,在首页中还有一个“每日一句”卡片。不过小编觉得,在一款翻译应用中增加这个卡片,意义也不是很大。

使用教程2

根据小编的统计,花瓣翻译官App目前支持包括中文在内的39种语言之间的互译。虽然不如谷歌翻译、微软Bing翻译支持的语言多,但在国内同类应用中,已经是很有“国际视野”一款应用了。

另外,花瓣翻译官的OCR翻译支持20种语言互译、语音识别翻译则支持6种语言互译,虽然不能说是“境外出行好帮手”,但在国内的大部分场合也已经算是够用了。

翻译应用横向对比,短句翻译哪家强?

为了了解花瓣翻译官的翻译能力,小编决定让花瓣翻译官与另外三款常用翻译应用:谷歌翻译、微软必应词典以及有道翻译官进行一番对比,看看哪家的文本翻译能力更强一些。

首先,小编会对这四款应用的短句翻译能力进行对比。

使用教程3

首先,小编随意在英文百科网站上挑选了一个常用词tea,并找了一个短句进行测试。

使用教程4

这四款翻译应用分别给出了如下翻译:

使用教程5

出乎小编意料的是,即使在短句的翻译中,人们常认为翻译能力最强的谷歌翻译也翻了车,把“tea plants”翻译成“茶叶植物”、把“north Burma”翻译成“北缅甸”,都不太符合中文的语言习惯。

而另外三款翻译应用的结果如出一辙,打成平手。

接下来,小编决定增加难度,在同一个词条下挑选了一个长段落,测试四款应用的英译中结果。

使用教程6

花瓣翻译官给出的翻译结果完全可以流畅阅读,除了把专有名词“loose-leaf tea”翻译成“活叶茶”之外,没有太大问题。这说明华为至少在英译中能力上做了大量的调教。

使用教程7

但花瓣翻译官的使用体验也有一定的问题,例如在小编测试的其他一些段落中,将生物学学名刻板翻译成中文、将点号一律翻译成句号等。而且由于右下角的话筒按钮无法移动,因此在长段落翻译时容易遮挡到翻译结果,影响使用。

而谷歌翻译App在翻译长段落时选择了“罢工”,只愿意翻译最前面的内容。

使用教程8

谷歌翻译App的离线翻译有这样的限制,让它在段落翻译中基本无法使用。那么在网页端,它能不能有好的表现呢?

使用教程9

从小编个人的角度来说,谷歌翻译的网页端在翻译这一段落时表现还是不错的,但整体流畅度显然不如花瓣翻译官。

使用教程10

微软必应词典的翻译结果也可以让人满意,但语法问题比谷歌翻译要略显严重一些,例如在第一句话中,我们完全看不到主语的存在。

而在其他一些测试段落中,谷歌翻译和微软必应词典都有混淆同音地名的情况存在,这似乎是国外翻译应用的传统艺能。

使用教程11

从小编的角度来看,有道翻译官的翻译结果虽然在大意上没有什么问题,但对不同语言造句习惯的转换还有一定的不足。

另外,在其他一些测试段落中,有道翻译官会存在遗漏部分句子的情况,虽然遗漏的句子不是主干部分,但也不符合翻译应用应该做到的事情。

OCR识别翻译大比拼

除了文本翻译能力之外,现在的翻译应用越来越在意语音识别翻译和OCR翻译能力。

不过,鉴于小编的渣英文,因此语音识别翻译能力各位小伙伴可以自行测试,小编重点测试的是OCR翻译能力。测试方法是随意找一段英语新闻,并依次用这四款应用的OCR翻译功能进行测试。

使用教程12

花瓣翻译官App在扫描小编的英语说明书之后,给出了相对靠谱的翻译。

不过问题还是存在的。一方面翻译结果没有经过合适的行距调整,有些地方挤在一起。另一方面,可能是手机相机的问题,小编尝试了很多遍才识别出文字。

使用教程13

至于谷歌翻译App,可以看出它努力在尝试翻译其中的文字,但可能是因为距离过近加上小编手抖,始终没有完整识别出一个词。

再加上谷歌翻译只采用AR识别的方式,因此我们也无法在拍照后上传,显得实用性大大不足。

使用教程14

至于微软必应词典App,小编无论如何都无法识别文字,完全无法使用。

使用教程15

最后,就是有道翻译官App。

虽然这款应用同样给出了能猜出大致意思的翻译结果,但对比花瓣翻译官,差距还是很明显的。特别是绿色部分的“外,盖”这种翻译结果,小编看了实在是忍俊不禁。

虽说花瓣翻译官把这里的“Exterior, Lid Set”翻译成“外部,盖套件”也有些奇怪,但至少能让人读懂大致意思。若不是小编知道这是一个保温杯的说明书,有道翻译官的这种翻译还真让人摸不着头脑。

使用教程16

另外,小编还随手测试了一下四款应用通过OCR翻译电脑屏幕上的英语新闻的能力。

在这个不严谨的测试项目中,两款国外翻译应用双双折戟,完全无法使用。而花瓣翻译官有时会出现翻译文字颠倒的情况,小编只能看几句转一下手机。

总的来说,在文本翻译时,四款翻译应用都能给出还算不错的翻译结果,但在OCR场景下,国内的翻译应用要显著好于两款国外应用。花瓣翻译官在翻译纸质文本时的翻译结果相当不错,虽然识别电脑屏幕时还存在一些问题,但鉴于这款应用刚刚上架,未来这些问题还是可以得到解决的。

常见问题

花瓣翻译官为什么下载不了?

官网由于有测试资格,所以下载不了了,没关系,可以在本站下载使用。

花瓣翻译官不支持后置摄像头,怎么办?

1.请尝试卸载,重新安装。

2.然后在设置里允许花瓣翻译官访问照相功能。

3.仔细检查自己的摄像头有没有出现问题。

4.打开自己手机摄像头的拍照权限。

软件截图
华为花瓣翻译官下载 v1.0.0.300 安卓版